-
Chef who Fell in Love with Guinea Fowl of Ishikuro Farm|THIERRY MARX|No.3
FOOD PORT. : What is the characteristic of guinea fowl of Ishikuro Farm? THIERRY MARX : I first met the guinea fowl at marché I joined in Iwate Prefecture. I tasted a plate which producer handed me saying, please have some. I myself was doing cooking classes at the marché
-
Grapes of Sato the Authentic Vineyard Capturing Chef’s Heart|THIERRY MARX|No.2
FOOD PORT. : What made you come to Japan? Thierry Marx : Judo was the reason I came to Japan 25 years ago. I stayed only 3 to 4 days for Judo practice, just as stop over to Australia. Therefore, I could not explore Japan fully, but this country made me so welcomed. I always had in mind t
-
Kaneshime Fishery’s Mackerel which Captured Chef’s Heart|THIERRY MARX|No.1
FOOD PORT. : What did you think about the mackerel of Kaneshime Fishery? Thierry Marx : We rarely see big mackerel in France Usually ours weigh about 200 to 250 grams, and we hardly can fish big mackerel weighing 1 to 1.5kgs
-
銀座「THIERRY MARX(ティエリー・マルクス)」×宇和島吉田町「清五郎農園」~後編~|料理を支える、和の食材
人気レストランとその料理を支える国産食材を紹介する「料理を支える、和の食材」。今回は、愛媛県は宇和島吉田町で栽培されるブラッドオレンジをめぐる物語の後編。産地から遠く離れた東京・銀座で、デセールに姿を変えたブラッドオレンジの魅力に迫ります。『THIERRY MARX』のパティシエ儀光克哉さんと、『清五郎農園』田中保治さん、ふたりの思いがひとつになったデセールは、ブラッドオレンジの赤色にも負けないエネルギーであふれていました。
-
銀座「THIERRY MARX(ティエリー・マルクス)」×宇和島吉田町「清五郎農園」~前編~|料理を支える、和の食材
人気レストランとその料理を支える国産食材を紹介する「料理を支える、和の食材」。今回は、愛媛県の小さな島で栽培される、ブラッドオレンジをめぐる物語。銀座『THIERRY MARX(ティエリー・マルクス)』でパティシエを務める儀光 克哉(ぎこう かつや)シェフと、生産者『清五郎農園』田中保治(たなか やすじ)さんが、宇和島吉田町のブラッドオレンジに込めた熱き思いとは。